Do you need a written translation and verification of original documents for the various needs of government agencies (police, ministries, registration offices, universities, etc.) or interpreting the site, our team has a solution for you!
In cooperation with the court interpreters from all Croatian allows you the fastest and most convenient service to the court a written translation or we will arrange the arrival of a court interpreter to the scene!
Presto e-translations team understands your needs and has developed different systems of translation and has a detailed database with the quick and professional translations for variety of business sectors such as finance, aviation, medicine, law, commerce, information technology, tourism, etc.
Powered by Google Translate
Do you need a translation for private use or for your company, but it is not necessary that you be certified by the court, please contact us with confidence.
Our professors and lecturers, who practice the spoken language in both oral and written form, will perform for you with the translation or more than 30 different languages quickly and well.
Translation services that we offer (examples):
• translation of general text (translation of a CV, tourist brochures, websites, etc.)
• translation of professional texts (financial, banking, legal, economic, contract law, guarantee)
• translations of medical texts (medicine - the laboratory findings, the release letter, the history of the disease)
• translation of technical texts (engineering, architecture, construction, automotive)
• translation of books,
• translate web pages, etc.
• Translation of documents (personal or official, diplomas, transcripts, competition, laws, etc.)
• and others ...
Powered by Google Translate
If you come to visit business partners and customers from countries outside the Croatian speaking Presto edu center will help you better understand.
With our professional and expert translators your business meeting will be held at the highest level, and your presentation was totally understandable that it is organized for individuals or groups.
Fully we'll adjust, our experts will specifically handle the terminology used by You and your partners, depending on the segment was that it was about technology, medicine, automotive, law, manufacturing and production processes or other.
Check the quality of services for our existing clients, and contact us with complete confidence.
Simultaneous or consecutive interpretation, it is desirable to submit the text box talks or lectures for public review at least 5 days before the meeting / lectures.
Powered by Google Translate