Noticing the need for qualified and professional services, simultaneous translation into the Croatian market, a group of translators with rich experience in simultaneous and written translation has decided to found a company providing translation services, written and oral, and rental of equipment for simultaneous translation.
And so the pooling of knowledge and willingness 2004th Sermon was established.
We translate from and into English, German, Italian, French, Spanish, Czech, Slovak ...
Our translators are highly qualified teachers or native speakers with degrees of foreign universities, court interpreters, translators in the EU, UN and other international organizations. Perform high quality translations and deadlines. Contact us with confidence.
Powered by Google Translate
Professional translations
• texts of laws, legal documents
• Technical materials, bills, instructions for use
• summaries, technical articles, conference talks
• texts in humanities, science, economic and cybernetic sciences
• texts from the fields of politics, tourism, sport and others.
Translations of documents, business correspondence, presentations, advertisements and the like.
• representative materials for fairs and exhibitions
• Marketing texts
Translations • Web Site
• business letters
• PowerPoint presentation
• Documents for official and private purposes.
Translations certified court interpreter
Written translations, and certified court interpreters, translators perform that after passing the exam on basic terminology and legislation authorized the Ministry of Justice to issue a statement, the stamp and signature guarantees the identity of the translation and the original.
The presence of a court interpreter is necessary in state institutions and ministries during the signing of the contract, at weddings and similar occasions.
• Contracts
• Certificates
• Personal documents
• diplomas, certificates, diplomas
• Certificate of Registry
• Authority and Power of Attorney
• Police reports
• a medical report ...
Literary and artistic texts
• novels, short stories, essays
• literary criticism
• fiction
• scientific and popular articles and popular
• Drama, music, film texts
• Travel Guides
Powered by Google Translate
Our translators are language teachers with years of experience in simultaneous, consecutive and conference translations that have improved in many foreign universities and practice gained during the work with EU, UN and other international organizations.
Holders of the international diploma and are often employed for simultaneous translation of lectures, seminars, conferences or meetings. Topics we cover are diverse from medicine, diet, economy, issues relating to the European Union to the nonprofit sector.
Simultaneous
Simultaneous translation is done in the cabins, and listeners to hear the translation through wireless headphones. For this kind of translation is always required two translators who, by translating the standards, alternating every 15-20 minutes and are translated simultaneously from the speakers.
Consecutive interpreting
In consecutive interpreting the speaker translator listens, takes notes, which serves as a reminder that, after the speaker finishes, translates said. If a translation is intended for one or two people in the hall, then the translator is actually whisperer - sitting next to the listener and whispers the translation (called chuchotage)
Data needed for the inquiry about interpreting
Planning a meeting or a conference at the international level and want to get participants from different countries may well agree. Call us or send us an e-mail, so that we can contact you. Together we will - quickly and professionally - to determine and meet your needs:
Data needed for interpreting the query:
• When and where to place your event?
• What types of events (target group)?
• What is the theme of events?
• What participants expect?
• Is the program designed work in groups?
• What are the official languages of the events?
• You need advice on technical equipment: translation cabins, microphone type and number and where you set the ideal arrangement of speech and counter surfaces for projection?
With these data, we will create for you a detailed offer. In it you suggest your conditions optimally adapted to the translation team (professional competence, team size, distance from the venue) and make recommendations ideal combination of translation equipment for your event.
By confirming your order take responsibility for language communication between participants of events. We take care of important details:
• provide interpreters
• Preparation of contracts
• send the materials to prepare the set, of course, with complete confidentiality.
In short: We are available before, during and after your event.
Powered by Google Translate
If you already have finished the translation, but I think it should be read and corrected and stylish dress native speaker, a professional lecturer or a foreign or Croatian language that you are in our service is also available.
Powered by Google Translate
Conference equipment is of top quality, one of the largest manufacturers of equipment for simultaneous translation and conference, Sennheiser.
The standard equipment package for interpretation include:
• Translation cabin
• 50 receiver
• 1 fixed microphone and wireless microphone (or butt),
• sound system
• Technical supervision
• Transport in Zagreb included.
If you need a larger amount of equipment than what is offered in the standard package can be ordered as an enhancement to our client.
The equipment offered in the full simultaneous interpretation, therefore, together with our translators who can translate into your event, but also independently.
Our equipment is completely mobile and simple, easy to set up and disassembled again.
Powered by Google Translate